mercredi 11 janvier 2012

Douze petits théâtres de lecture, un outil précieux en francisation


Je travaille en soutien linguistique depuis deux ans à l’école Lajoie. En francisation, j’utilise Douze petits théâtres de lecture publiés chez Alliage éditeur. Pour bien rendre le texte, les élèves doivent non seulement bien décoder, prononcer chacun des mots, tout en ayant une bonne vitesse de lecture, mais aussi en saisir tout le sens et exprimer les émotions qui sont implicites dans le texte. De plus, dans le but de développer la créativité et le vocabulaire, les élèves peuvent changer le début ou la fin de l’histoire ou encore, écrire un nouveau scénario en changeant tout simplement les personnages, les lieux et l’action.

Le matériel Douze petits théâtres de lecture se prête à maints exercices visant la compréhension en lecture tout en développant la créativité des jeunes à travers l’expression dramatique de ces derniers et, éventuellement, en réécrivant l’intrigue.
Douze petits théâtres de lecture

Pierrette Trudel, enseignante en soutien linguistique à l'école Lajoie d'Outremont

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire